Artist: 
Search: 
2 Brothers On The 4th Floor - Never Alone lyrics (Russian translation). | (bridge)
, Black and white dancin' together
, Side by side we'll make things better
, You're never...
04:11
video played 718 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

2 Brothers On The 4th Floor - Never Alone (Russian translation) lyrics

EN: (bridge)
RU: (мост)

EN: Black and white dancin' together
RU: Черный и белый DANCIN ' вместе

EN: Side by side we'll make things better
RU: Параллельно мы будем делать вещи лучше

EN: You're never alone
RU: Вы никогда не одиноки

EN: Dancin' together
RU: DANCIN ' вместе

EN: Side by side through stormy weather
RU: Бок о бок через штормовую погоду

EN: You're never alone...
RU: Вы никогда не одиноки...

EN: (chorus)
RU: (припев)

EN: Never alone (x8)
RU: Никогда не только (x 8)

EN: (bridge)
RU: (мост)

EN: (chorus)
RU: (припев)

EN: I'm always on course with the force offcourse
RU: Я всегда на курс с силой offcourse

EN: Breakin' down doors, and no I won't pause.
RU: Появлением вниз двери и нет не пауза.

EN: Here's an injection to all the people,
RU: Вот инъекции для всех людей,

EN: don't you stop movin' cause we're all equal.
RU: Вы не останавливайтесь movin' причиной, мы все равны.

EN: I'm the 3D2 and I'm here to help.
RU: Я 3D 2, и я здесь, чтобы помочь.

EN: Stop the violence and help yourself,
RU: Остановить насилие и помочь себе,

EN: to a better place for the human brace
RU: лучшее место для человека скобка

EN: Turn up the bass, time to rave.
RU: Поверните вверх бас, время бредить.

EN: It's universal
RU: Это универсальный

EN: Let's do it now, no time for rehearsal.
RU: Давайте сделаем это сейчас не время для репетиций.

EN: Wave your hands for the masterplan
RU: Размахивать руками для masterplan

EN: and jam with the man here to slam.
RU: и варенье с человеком, здесь шлема.

EN: So throw your fist in the air and strive for peace
RU: Так бросить ваш кулак в воздухе и стремятся к миру

EN: happiness and unity.
RU: счастье и единство.

EN: Can't you see we've got to make it better.
RU: Не можете вы видите, у нас есть сделать его лучше.

EN: Black and white together.
RU: Черный и белый вместе.

EN: (bridge)
RU: (мост)

EN: (chorus)
RU: (припев)

EN: (break)
RU: (перерыв)

EN: (chorus)
RU: (припев)

EN: It's time to wake up it's time to rise.
RU: Пришло время проснуться пришло время подняться.

EN: Let freedom ring for you and I.
RU: Пусть свобода кольцо для вас и я.

EN: We've got to take care of the world today.
RU: Мы получили сегодня заботиться о мире.

EN: Hear what I say, no time to play.
RU: Слышать, что я говорю, не время играть.

EN: Save the ozone before it's gone like a storm.
RU: Сохраните озона, прежде чем он ушел, как буря.

EN: My word is born.
RU: Мое слово рождается.

EN: Can't you see we've got to make it better
RU: Не можете вы видите, у нас есть сделать его лучше

EN: Black and white together.
RU: Черный и белый вместе.

EN: (bridge)
RU: (мост)

EN: (chorus)
RU: (припев)