Artist: 
Search: 
2 Brothers On The 4th Floor - Never Alone lyrics (French translation). | [Chorus]
, Black and white dancin' together
, Side by side we'll make things better
, You're never...
04:11
video played 652 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

2 Brothers On The 4th Floor - Never Alone (French translation) lyrics

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Black and white dancin' together
FR: Noir et blanc Dancin ' ensemble

EN: Side by side we'll make things better
FR: Côte à côte nous allons faire des choses mieux

EN: You're never alone
FR: Vous n'êtes jamais seul

EN: Dancin' together
FR: Dancin ' ensemble

EN: Side by side through stormy weather
FR: Côte à côte dans des conditions météorologiques orageuses

EN: You're never alone...
FR: Vous n'êtes jamais seul...

EN: Never alone (x8)
FR: Jamais seul (x 8)

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: Black and white dancin' together
FR: Noir et blanc Dancin ' ensemble

EN: Side by side we'll make things better
FR: Côte à côte nous allons faire des choses mieux

EN: You're never alone
FR: Vous n'êtes jamais seul

EN: Dancin' together
FR: Dancin ' ensemble

EN: Side by side through stormy weather
FR: Côte à côte dans des conditions météorologiques orageuses

EN: You're never alone...
FR: Vous n'êtes jamais seul...

EN: Never alone (x8)
FR: Jamais seul (x 8)

EN: I'm always on course with the force offcourse
FR: Je suis toujours sur le parcours avec la force biensur

EN: Breakin' down doors, and no I won't pause.
FR: Breakin ' vers le bas des portes et non je ne pause.

EN: Here's an injection to all the people,
FR: Voici une injection à toutes les personnes,

EN: don't you stop movin' cause we're all equal.
FR: ne vous arrêtez movine cause, nous sommes tous égaux.

EN: I'm the 3D2 and I'm here to help.
FR: Je suis le 2 3 et je suis là pour aider.

EN: Stop the violence and help yourself,
FR: Mettre fin à la violence et aider vous-même,

EN: to a better place for the human brace
FR: pour un meilleur endroit pour le renfort humain

EN: Turn up the bass, time to rave.
FR: Vous présentez à la basse, le temps à délirer.

EN: It's universal
FR: Il est universel

EN: Let's do it now, no time for rehearsal.
FR: Nous allons le faire maintenant, pas le temps de répétition.

EN: Wave your hands for the masterplan
FR: Vos mains pour le plan directeur des vagues

EN: and jam with the man here to slam.
FR: et tartinades avec l'homme ici à claquer.

EN: So throw your fist in the air and strive for peace
FR: Alors jetez votre poing en l'air et lutter pour la paix

EN: happiness and unity.
FR: bonheur et l'unité.

EN: Can't you see we've got to make it better.
FR: Ne vois-tu pas que nous devons faire mieux.

EN: Black and white together.
FR: Noir et blanc ensemble.

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: [Break]
FR: [PAUSE]

EN: Black and white dancin' together
FR: Noir et blanc Dancin ' ensemble

EN: Side by side we'll make things better
FR: Côte à côte nous allons faire des choses mieux

EN: You're never alone
FR: Vous n'êtes jamais seul

EN: Dancin' together
FR: Dancin ' ensemble

EN: Side by side through stormy weather
FR: Côte à côte dans des conditions météorologiques orageuses

EN: You're never alone...
FR: Vous n'êtes jamais seul...

EN: Never alone (x8)
FR: Jamais seul (x 8)

EN: It's time to wake up it's time to rise.
FR: Il est temps de se réveiller il est temps d'augmenter.

EN: Let freedom ring for you and I.
FR: Que la liberté retentisse pour vous et moi.

EN: We've got to take care of the world today.
FR: Nous avons eu à prendre soin du mondeaujourd'hui.

EN: Hear what I say, no time to play.
FR: Entendre ce que je dis, pas le temps de jouer.

EN: Save the ozone before it's gone like a storm.
FR: Sauver la couche d'ozone avant c'est parti comme une tempête.

EN: My word is born.
FR: Ma parole est né.

EN: Can't you see we've got to make it better
FR: Ne vois-tu pas que nous avons à faire mieux

EN: Black and white together.
FR: Noir et blanc ensemble.

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: Black and white dancin' together
FR: Noir et blanc Dancin ' ensemble

EN: Side by side we'll make things better
FR: Côte à côte nous allons faire des choses mieux

EN: You're never alone
FR: Vous n'êtes jamais seul

EN: Dancin' together
FR: Dancin ' ensemble

EN: Side by side through stormy weather
FR: Côte à côte dans des conditions météorologiques orageuses

EN: You're never alone...
FR: Vous n'êtes jamais seul...

EN: Never alone, Never alone, ...
FR: Jamais seul, jamais seul,...