Artist: 
Search: 
2-4 Family - Stay lyrics (French translation). | You don´t have to worry, to find somebody new
, Just take a good look and you´ll find the thuth...
04:07
video played 1,162 times
added 8 years ago
Reddit

2-4 Family - Stay (French translation) lyrics

EN: You don´t have to worry, to find somebody new
FR: Vous n'avez pas à vous soucier de trouver quelqu'un de nouveau

EN: Just take a good look and you´ll find the thuth (right)
FR: Il suffit de prendre un bon aperçu et vous trouverez la thuth (à droite)

EN: I´m telling you the secret, the one that you should know
FR: Je vous dis le secret, celui que vous devez savoir

EN: Just live your life to the max, and work it slow
FR: Il suffit de vivre votre vie au maximum, et le travail lent

EN: Stay
FR: Séjour

EN: Oh Yeah
FR: Oh Yeah

EN: Aha, aha
FR: Aha, aha

EN: Who you wanna see?
FR: Qui que vous voulez voir?

EN: 2-4 Family
FR: 2-4 Family

EN: Stay, don´t runaway, please lord just one more day
FR: Restez, vous n'avez pas en fuite, s'il vous plaît seigneur juste un jour de plus

EN: Stay, don´t be walking away
FR: Restez, vous n'avez pas s'éloigner

EN: Remember way back in the days, when you was lokin´ with the playas´,
FR: Rappelez-vous le chemin du retour dans les jours, quand vous étiez Lokin 'avec les playas,

EN: Connecting mad chips, colobarating about the capers
FR: Connexion puces folle, colobarating sur les câpres

EN: No love for the haters and the players of the game
FR: Pas d'amour pour les ennemis et les joueurs du jeu

EN: Suspicious inpotane so you can´t maintain
FR: inpotane suspects pour que vous ne pouvez pas maintenir

EN: No balance of reality from sane to insanity
FR: Pas de solde de la réalité de sane à la folie

EN: The traffic jigo size, is what took insanity
FR: La taille jigo la circulation, c'est ce qui s'est folie

EN: But you made a simple boat down to Cally
FR: Mais vous avez fait une simple barque vers le bas pour Cally

EN: Lugin´ in the ripps, smoke chips like hally
FR: Lugín dans le RIPPS, copeaux de fumée comme Hally

EN: Anyhting you want, all you have to do is ask
FR: Anyhting vous voulez, tout ce que vous avez à faire est de demander

EN: Gets the final person to us, to a situation statice, but
FR: Obtient la dernière personne à nous, à une situation statice, mais

EN: You´re not sencere, what could be your future?
FR: Vous n'êtes pas sencere, ce qui pourrait être votre avenir?

EN: Live you life eveal from the highest evil
FR: eveal Vivez-vous de plus le mal

EN: C´mon!
FR: C'mon!

EN: Don´t be walking away
FR: Ne soyez pas s'éloigner

EN: I don´t wanna leave, but still I can´t stay,
FR: Je ne veux pas partir, mais je ne peux pas rester,

EN: The same old problems day after day
FR: Le même jour, de vieux problèmes après jour

EN: Looking find somebody calling my phone,
FR: Vous cherchez trouver quelqu'un appeler mon téléphone,

EN: If ain´t my home, don´t wanna talk, leave me alone (aha,aha)
FR: Si ce n'est pas ma maison, ne veut pas parler, laissez-moi tranquille (aha, aha)

EN: Should I live, should I stay? So many questions got me confused
FR: Devrais-je vivre, devrais-je rester? Autant de questions qu'il m'a confondu

EN: Lord I´m confessin´, I´m stressin´, the physics of love are gone
FR: Seigneur, je suis Confessin ', je suis stressé », la physique de l'amour ont disparu

EN: To a happy home, they got me throwing shots on the dome
FR: Pour un foyer heureux, ils m'a plans jetant sur le dôme

EN: It´s on, but them about my mind, yo, a treasure
FR: C'est sur, mais eux au sujet de mon esprit, yo, un trésor

EN: My family left so now I´m stuck with drastic measures
FR: Ma famille a quitté alors maintenant je suis coincé avec des mesures drastiques

EN: You say you love me but the feeling´s gone away
FR: Vous dites que vous m'aimez, mais le sentiment est parti

EN: This relationchip´s a lie, can´t stay
FR: Ce mensonge relationchip'sa, ne peut pas rester

EN: Face to face, place to place, one more day, all you gotta do is stay
FR: Face à face, endroit à l'autre, un jour de plus, tout ce que vous devez faire est de rester

EN: Face to face, place to place, 2-4 Family
FR: Face à face, endroit à l'autre, 2-4 Family

EN: Why you actin like you run outta time, goind down now that´s a lie
FR: Pourquoi avez-vous actine comme vous exécutez hors du temps, goind bas maintenant that'sa mensonge

EN: Talking bout you gotta fly, everythime I come around, Brotha how you sound
FR: Talking Bout tu dois voler, everythime je rapplique, Brotha comment vous son

EN: Take a chewes down, frontin like you new of this, nowin that you trigga with
FR: Prenez un chewes bas, Frontin comme vous de cette nouvelle, que vous nowin trigga avec

EN: I rafuse to get my heart tore, playin like a hard core, now you wanna go to war
FR: Je Rafuse pour obtenir mon cœur déchiré, playin comme un noyau dur, maintenant vous voulez aller à la guerre

EN: But before, you was lovin it, talking that love shit, won´t play the dum shit, forget it
FR: Mais avant, vous at-il été lovin, parle de cette merde d'amour, ne jouera pas la merde dum, l'oublier

EN: Essie: (available only in the "perfect tools remix")
FR: Essie: (disponible uniquement dans le'remix outils parfaits")

EN: And if it split it, that´s indeed ´´m gonna miss it, but pressure by a dollar-push up
FR: Et si elle le split, c'est en effet''vais le manquer, mais la pression d'un dollar-push up

EN: I won´t kiss it, won´t you spit on me, only lies on your lips, from the lies that you keep
FR: Je ne vais pas baiser, ne vous cracher sur moi, se trouve seulement sur vos lèvres, des mensonges que vous gardiez

EN: Bigger fish in a dish, you won´t be missed
FR: Les gros poissons dans un plat, vous ne serez pas manquer

EN: All we need to do is stay, All we need to do is pray, oh yeah
FR: Tout ce que nous devons faire est de rester, Tout ce que nous devons faire est de prier, oh yeah

EN: Just Stay And Pray!
FR: Just Stay et priez!

EN: Stay, all we need to do is stay, all we need to do is pray, oh yeah
FR: Tenez, tout ce que nous devons faire est de rester, tout ce que nous devons faire est de prier, oh yeah

EN: C´mon
FR: C'mon

EN: Stay, don´t runaway, please lord just one more day
FR: Restez, vous n'avez pas en fuite, s'il vous plaît seigneur juste un jour de plus

EN: Stay, don´t be walking away (don´t be walkin away)
FR: Restez, vous n'avez pas à marcher (ne pas être walkin loin)

EN: Stay, don´t runaway, please lord just one more day
FR: Restez, vous n'avez pas en fuite, s'il vous plaît seigneur juste un jour de plus

EN: Stay, don´t be walking away (but still I can´t stay)
FR: Restez, vous n'avez pas à marcher (mais je ne peux pas rester)

EN: Stay, don´t runaway, please lord just one more day
FR: Restez, vous n'avez pas en fuite, s'il vous plaît seigneur juste un jour de plus

EN: Stay, don´t be walking away, Stay!
FR: Restez, vous n'avez pas s'éloigner, Rester!