Artist: 
Search: 
113 - Dinguerie lyrics (Portuguese translation). | T'es au 113 Boulevard de la dinguerie
, on fait monter les prix ohhhhhhhhh
, on fait pousser les...
04:30
video played 1,797 times
added 7 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

113 - Dinguerie (Portuguese translation) lyrics

FR: T'es au 113 Boulevard de la dinguerie
PT: És 113 Boulevard da loucura

FR: on fait monter les prix ohhhhhhhhh
PT: Isso elevou preços Ah

FR: on fait pousser les cris ahhhhhhhhhhh
PT: Cresce ahhhhhhhhhhh Cree

FR: oh oh oh oh oh oh oh oh dinguerie (X2)
PT: Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah loucura (2)

FR: Refrain
PT: Coro

FR: Quelle Dinguerie Une Dinguerie
PT: Que loucura, uma loucura

FR: Ma vie c'est un labyrinthe
PT: Minha vida é um labirinto

FR: c'est une hal trique
PT: É um bastão hal

FR: on vient des zones tribales dinguerie
PT: se trata de loucura tribal de áreas

FR: on va vous tacler mettez les protèges-tibias
PT: Vamos combater puseste as caneleiras

FR: dinguerie (X13)
PT: Loucura (13)

FR: Rim'k :
PT: Rim ' k:

FR: je vois la vie en noire parfois en gris
PT: Eu vejo a vida em preto, às vezes em cinza

FR: j'ai 200 bastos dans ma penderie dinguerie
PT: Eu tenho 200 bastos na minha loucura de guarda-roupa

FR: en marche arrière et on prend les sous
PT: no reverso e isso leva o slot

FR: rabzoule ta vu nos bouille
PT: rabzoule seu visto nossa bouille

FR: ca sent la care embrouille rappppppou
PT: Cheira o cuidado de rappppppou de fenda

FR: J'envoi la poudre sur la douille
PT: Mandei o pó para o soquete

FR: dans le boule a jean marie
PT: na bola um jean marie

FR: dans le boule a dany boon
PT: a bola tem dany boon

FR: on est trop loin la joconde aurait une cagoule
PT: É muito longe a Mona Lisa tem um capuz

FR: si c'est moi qui l'avais peinds
PT: Se sou eu quem tinha pintar

FR: on est lourd nou son baise les pains américains la bas c'est racaille
PT: É pesado nou filho fode os pães americanos baixos é escória

FR: une voix rocailleuse rim'k en pleine dinguerie une dizaine de disque d'or
PT: uma borda rochosa de voz ' ouro 18k de loucura completa do disco 10

FR: et cinq étoiles sur le maillot ville pas
PT: e não de cinco estrelas na cidade de Jersey

FR: de fou de gogole dinguerie
PT: Louco de loucura guimaraes

FR: mon coeur fait les jeunes
PT: meu coração é jovem

FR: c'est passe la vie à madrid
PT: É a vida em madrid

FR: je ne demande pas je prends
PT: Solicito não que tomar

FR: c'est ce que j'ai appris
PT: Isto é o que eu aprendi

FR: je chasse la prime dinguerie
PT: Estou caçando a loucura de bônus

FR: Refrain
PT: Coro

FR: Quelle Dinguerie Une Dinguerie
PT: Que loucura, uma loucura

FR: Ma vie c'est un labyrinthe
PT: Minha vida é um labirinto

FR: c'est une hal trique
PT: É um bastão hal

FR: on vient des zones tribales dinguerie
PT: se trata de loucura tribal de áreas

FR: on va vous tacler mettez les protèges-tibias
PT: Vamos combater puseste as caneleiras

FR: dinguerie (X13)
PT: Loucura (13)

FR: AP :
PT: AP:

FR: passez moi une tondeuse que je rase les cils à domenech
PT: Passe-me um cortador de grama que depilo as pestanas paraDomenech

FR: les jaloux vont maigrir comme miss dominique
PT: o ciumento vai perder peso como miss dominique

FR: imagine tous tes potes tous libérés
PT: Imagine todos os seus amigos todos liberados

FR: j'suis dans la polémique comme john terry ou ribéry
PT: Estou na controvérsia como terry john ou ribery

FR: 113 c'est un pacte entre frère
PT: 113 é um pacto entre irmão

FR: j'fais le saut de l'ange du haut de la tour eiffel
PT: Eu faço o salto do anjo no topo da torre eiffel

FR: j'ai une parole de fer avec un c-r
PT: Eu tenho um chão de ferro com um c - r

FR: j'traverse le caire dinguerie
PT: Eu passa pela loucura do Cairo

FR: braqué par les caméras 360 degrés
PT: apontado pelas câmeras 360 graus

FR: en pop panaméra personne a débuté plus bas que moi
PT: panamera pop ninguém começou inferior me

FR: a part l'éra dans les gros titres a base de la ville s'exilent au panama
PT: Para além da era nos grandes títulos a cidade baseada exilado em Panamá

FR: j'suis déja cramé sans faire de dinguerie
PT: Já estou queimado sem loucura

FR: a moins tout seul j'suis un HLM en plein neuilly
PT: tem menos que sozinho sou um neuilly completo HLM

FR: j'fais monter les prix j'fais du bijbi de la folie
PT: Eu aumentar os preços que eu sou o bijbi da loucura

FR: avec de l'amour et de l'envie dinguerie
PT: com a loucura de amor e inveja

FR: Refrain
PT: Coro

FR: Quelle Dinguerie Une Dinguerie
PT: Que loucura, uma loucura

FR: Ma vie c'est un labyrinthe
PT: Minha vida é um labirinto

FR: c'est une hal trique
PT: É um bastão hal

FR: on vient des zones tribales dinguerie
PT: se trata de loucura tribal de áreas

FR: on va vous tacler mettez les protèges-tibias
PT: Vamos combater puseste as caneleiras

FR: dinguerie (X13)
PT: Loucura (13)

FR: oh oh oh oh oh oh oh oh dinguerie (X4)
PT: Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah loucura (4)