Artist: 
Search: 
10cc - Dreadlock Holiday lyrics (French translation). | I was walkin' down the street
, Concentratin' on truckin' right
, I heard a dark voice beside of...
04:30
video played 5,344 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

10cc - Dreadlock Holiday (French translation) lyrics

EN: I was walkin' down the street
FR: J'ai été Walkin ' dans la rue

EN: Concentratin' on truckin' right
FR: Concentratine sur marcheuse droite

EN: I heard a dark voice beside of me
FR: J'entendis une voix sombre à côté de moi

EN: And I looked round in a state of fright
FR: Et j'ai regardé rond dans un état de peur

EN: I saw four faces one mad
FR: J'ai vu quatre faces un fou

EN: A brother from the gutter
FR: Un frère de la gouttière

EN: They looked me up and down a bit
FR: Ils me regardèrent monter et descendre un peu

EN: And turned to each other
FR: Et se tourna vers l'autre

EN: I say
FR: Je dis

EN: I don't like cricket oh no
FR: Je n'aime pas cricket oh aucun

EN: I love it
FR: Je l'aime

EN: I don't like cricket no no
FR: Je n'aime pas non non de cricket

EN: I love it
FR: Je l'aime

EN: Don't you walk thru my words
FR: Vous ne marchez pas à mes paroles

EN: You got to show some respect
FR: Tu dois respecter certains

EN: Don't you walk thru my words
FR: Vous ne marchez pas à mes paroles

EN: 'Cause you ain't heard me out yet
FR: Parce que vous n'est pas entendu me encore

EN: Well he looked down at my silver chain
FR: Eh bien il regarda ma chaine en argent

EN: He said I'll give you one dollar
FR: Il a dit que je vais vous donner un dollar

EN: I said You've got to be jokin' man
FR: Je l'ai dit, que tu dois être jokin'homme

EN: It was a present from me Mother
FR: C'était un cadeau de moi mère

EN: He said I like it I want it
FR: Il a dit que je l'aime je veux qu'il

EN: I'll take it off your hands
FR: Je vais l'enlever vos mains

EN: And you'll be sorry you crossed me
FR: Et vous serez Désolé que vous avez traversé moi

EN: You'd better understand that you're alone
FR: Vous comprendriez mieux que vous êtes seul

EN: A long way from home
FR: Un long chemin de la maison

EN: And I say
FR: Et je dis

EN: I don't like reggae no no
FR: Non, non je n'aime pas reggae

EN: I love it
FR: Je l'aime

EN: I don't like reggae oh no
FR: Je n'aime reggae oh aucun

EN: I love it
FR: Je l'aime

EN: Don't you cramp me style
FR: Vous ne me crampes style

EN: Don't you queer me pitch
FR: Vous ne me queer pitch

EN: Don't you walk thru my words
FR: Vous ne marchez pas à mes paroles

EN: 'Cause you ain't heard me out yet
FR: Parce que vous n'est pas entendu me encore

EN: I hurried back to the swimming pool
FR: J'ai hâte à la piscine

EN: Sinkin' pina colada
FR: Sinkine pina colada

EN: I heard a dark voice beside me say
FR: J'ai entendu une voix sombre à côté de moi de dire

EN: Would you like something harder
FR: Vous voulez quelque chose de plus difficile

EN: She said I've got it you want it
FR: Elle dit que je l'ai souhaité

EN: My harvest is the best
FR: Ma récolte est le meilleur

EN: And if you try it you'll like it
FR: Et si vous l'essayez vous allez l'aimer

EN: And wallow in a dreadlock holiday
FR: Et se vautrer dans une dreadlock holiday

EN: And I say
FR: Et je dis

EN: Don't like Jamaica oh no
FR: N'aimez Jamaïque oh aucun

EN: I love her
FR: Je l'aime

EN: Don't like Jamaica oh no
FR: N'aimez Jamaïque oh aucun

EN: I love her oh yea
FR: Je l'aime oh oui

EN: Don't you walk through her words
FR: Vous ne marchez paspar le biais de ses mots

EN: You got to show some respect
FR: Tu dois respecter certains

EN: Don't you walk thru her words
FR: Ne vous marchez à travers ses mots

EN: 'Cause you ain't heard her out yet
FR: Parce que vous n'est pas entendue encore

EN: I don't like cricket oh no
FR: Je n'aime pas cricket oh aucun

EN: I love it (Dreadlock holiday)
FR: Je l'aime (Dreadlock holiday)

EN: I don't like reggae oh no
FR: Je n'aime reggae oh aucun

EN: I love it (Dreadlock holiday)
FR: Je l'aime (Dreadlock holiday)

EN: I don't like Jamaica oh no
FR: Je n'aime Jamaïque oh aucun

EN: I love her (Dreadlock holiday)
FR: J'aime sa (Dreadlock holiday)