Artist: 
Search: 
100 Kila - Минало Време lyrics (Chinese translation). | Криско:
, Бейби, ти си толкова студена към мене,
, а аз...
04:20
video played 1,403 times
added 8 years ago
Reddit

100 Kila - Минало Време (Chinese translation) lyrics

BG: Криско:
ZH: 润滑油:

BG: Бейби, ти си толкова студена към мене,
ZH: 宝贝,你对我那么冷

BG: а аз горя във пламъци защото знам че те боли.
ZH: 和我在火焰中燃烧因为我知道他们伤害。

BG: Да на тебе говоря не се учудвай,
ZH: 你不要感到惊讶

BG: че не ме е страх да бъда с тебе както преди.
ZH: 不,我恐怕要和你在一起。

BG: Аз те чаках всяка нощ
ZH: 我等了你每晚

BG: да се върнеш и да ме прегърнеш
ZH: 回来,给我一个拥抱

BG: но това не стана никога.
ZH: 但这不可能发生。

BG: Може би ще ми простиш
ZH: 也许你会原谅我

BG: когато видиш моето лице да плаче, но едва ли ще почувстваш лекота.
ZH: 当你看见我的脸哭,但几乎不会感觉太轻。

BG: Не си помисляй даже (ейй)
ZH: 我不认为即使 (嘿嘿嘿)

BG: Няма начин (ейй)
ZH: 没有任何方法 (嘿嘿嘿)

BG: да ме откажеш да опитам твойте устни пак веднъж.
ZH: 给我一次再试试你的嘴唇。

BG: Не си помисляй даже (ейй)
ZH: 我不认为即使 (嘿嘿嘿)

BG: Няма начин (ейй)
ZH: 没有任何方法 (嘿嘿嘿)

BG: ти си това което кара ме аз да бъда мъж
ZH: 你是什么使我成为一个男人

BG: Дай ми една възможност, да опитам
ZH: 给我一个机会尝试

BG: поне за миг да се завърна бейби в твоето сърце.
ZH: 至少暂时返回在你的心中的宝贝。

BG: Ако поискаш само, да сме двама,
ZH: 如果您希望仅有两个

BG: аз те чакам обърни към мене твоето лице.
ZH: 我等你给我把你的脸。

BG: 100 Кила:
ZH: 100 磅:

BG: Години с теб минаха.. бързо бързо бързо бързо
ZH: 年过去了。快速快速快速快速

BG: чувствата изстинаха.. бързо бързо бързо бързо
ZH: 案例去了冷的感觉。快速快速快速快速

BG: продължавам да живея аз.. бързо бързо бързо бързо
ZH: 我继续生活我......快速快速快速快速

BG: за историята ти и аз.. е късно късно късно! (2)
ZH: 我和你的故事......晚了晚了晚了!() 2

BG: Криско:
ZH: 润滑油:

BG: Мразиш ме,
ZH: 你恨我,

BG: но когато ме целуваше ми казваше че ме обичаш май забрави бързо за това.
ZH: 但当你吻了我告诉我你爱我,忘了它。

BG: Всички думи казани не струват нищо просто времето за нас е никога или сега.
ZH: 所有的单词说的亵渎对我们来说只是时间永远是或现在。

BG: Буря в мислите ми разпилява спомените във които аз и ти деляхме вечността.
ZH: 在我的头脑记忆在其中风暴散你和我分享了永恒。

BG: Ако можеше да върна времето за да ти кажа имах всичко с тебе искам да си върна любовта!
ZH: 如果你能够倒流回来告诉你一切都有我想要我的爱!

BG: Не си помисляй даже (ейй)
ZH: 我不认为即使 (嘿嘿嘿)

BG: Няма начин (ейй)
ZH: 没有任何方法 (嘿嘿嘿)

BG: да ме откажеш да опитам твойте устни пак веднъж.
ZH: 给我一次再试试你的嘴唇。

BG: Не си помисляй даже (ейй)
ZH: 我不认为即使 (嘿嘿嘿)

BG: Няма начин (ейй)
ZH: 没有任何方法 (嘿嘿嘿)

BG: ти си това което кара ме аз да бъда мъж
ZH: 你是什么使我成为一个男人

BG: Дай ми една възможност, да опитам
ZH: 给我一个机会尝试

BG: поне за миг да се завърна бейби в твоето сърце.
ZH: 至少暂时返回在你的心中的宝贝。

BG: Ако поискаш само, да сме двама,
ZH: 如果您希望仅有两个

BG: аз те чакам обърни към мене твоето лице.
ZH: 我等你给我把你的脸。

BG: 100 Кила:
ZH: 100 磅:

BG: Години с теб минаха.. бързо бързо бързо бързо
ZH: 年过去了。快速快速快速快速

BG: чувствата изстинаха.. бързо бързо бързо бързо
ZH: 案例去了冷的感觉。快速快速快速快速

BG: продължавам да живея аз.. бързо бързо бързо бързо
ZH: 我继续生活我。.快速快速快速快速

BG: за историята ти и аз.. е късно късно късно! (2)
ZH: 我和你的故事......晚了晚了晚了!() 2

BG: Слагам край на тва тва тва
ZH: 的结束我到这,它

BG: бъдеще с теб ха ха ха
ZH: 和未来公顷公顷公顷。

BG: ново начало как как как
ZH: 一个新的开始如何如何如何

BG: назад не се връщам пак пак пак
ZH: 后面不会不回去再

BG: достатъчно търпелив бях бях бях
ZH: 足够耐心我是我是我是

BG: бягай с вашите с тях тях тях
ZH: 运行与你与他们他们他们

BG: вече имам нов грях грях грях
ZH: 我已经有了新的罪罪罪

BG: супер сладка ах ах ах !
ZH: 超可爱啊啊啊 !

BG: С друга мацка друг съм
ZH: 和另一个女人,另一个我

BG: бях нежен вече груб съм
ZH: 我爱着它粗糙我

BG: за нея винаги тук съм
ZH: 我永远在这里

BG: в момента по нея аз луд съм
ZH: 此刻我对她疯了

BG: сега съм с нея не със с теб
ZH: 现在我不跟你

BG: по телефона аз мамя те
ZH: 在电话上我欺骗你

BG: луда бебо правя те
ZH: 疯狂的宝贝做他们

BG: дали те обичам.. не не не!
ZH: 是否你爱。不不 !

BG: Еййй.. хейй.. еййй.. хейй .. еййй .. дай ми още малко бейби
ZH: 我要去......嘿......我要去......嘿......我要去......给我多一点点的宝宝

BG: еййй.. еййй.. еййй.. дай ми още малко...
ZH: 我要去......我要去......我要去......给我更多一点。

BG: Години с теб минаха.. бързо бързо бързо бързо
ZH: 年过去了。快速快速快速快速

BG: чувствата изстинаха.. бързо бързо бързо бързо
ZH: 案例去了冷的感觉。快速快速快速快速

BG: продължавам да живея аз.. бързо бързо бързо бързо
ZH: 我继续生活我。.快速快速快速快速

BG: за историята ти и аз.. е късно късно късно! (2)
ZH: 我和你的故事......晚了晚了晚了!() 2