Artist: 
Search: 
10 Years - Fix Me lyrics (Spanish translation). | It's taken a lifetime to lose my way
, A lifetime of yesterdays
, All the wasted time on my hands...
03:34
video played 211 times
added 4 years ago
Reddit

10 Years - Fix Me (Spanish translation) lyrics

EN: It's taken a lifetime to lose my way
ES: Ha tomado toda una vida a perder mi camino

EN: A lifetime of yesterdays
ES: Una vida de ayer

EN: All the wasted time on my hands turns to sand
ES: Todo el tiempo perdido en mis manos se vuelve a la arena

EN: And fades in the wind
ES: Y se desvanece en el viento

EN: Crossing lines, small crimes
ES: Cruce de líneas, pequeños delitos

EN: Taking back what is mine
ES: Recuperando lo que es mío

EN: I'm fine in the fire
ES: Estoy bien en el fuego

EN: I feed on the friction
ES: Me alimento de la fricción

EN: I'm right where I should be
ES: Estoy donde debo estar

EN: Don't try and fix me
ES: No intentes arreglarme

EN: I'm fine in the fire
ES: Estoy bien en el fuego

EN: I feed on the friction
ES: Me alimento de la fricción

EN: I'm right where I should be
ES: Estoy donde debo estar

EN: Don't try and fix me
ES: No intentes arreglarme

EN: So lost for so long to find to my way
ES: Así perdió por tanto tiempo a encontrar a mi manera

EN: I failed to follow, I'm out of place
ES: No pude seguir, estoy fuera de lugar

EN: Crossing lines, small crimes
ES: Cruce de líneas, pequeños delitos

EN: Taking back what is mine
ES: Recuperando lo que es mío

EN: I'm fine in the fire
ES: Estoy bien en el fuego

EN: I feed on the friction
ES: Me alimento de la fricción

EN: I'm right where I should be
ES: Estoy donde debo estar

EN: Don't try and fix me
ES: No intentes arreglarme

EN: I'm fine in the fire
ES: Estoy bien en el fuego

EN: I feed on the friction
ES: Me alimento de la fricción

EN: I'm right where I should be
ES: Estoy donde debo estar

EN: Don't try and fix me
ES: No intentes arreglarme

EN: I'm fine in the fire
ES: Estoy bien en el fuego

EN: I feed on the friction
ES: Me alimento de la fricción

EN: I'm right where I should be
ES: Estoy donde debo estar

EN: Don't try and fix me
ES: No intentes arreglarme

EN: I'm fine in the fire
ES: Estoy bien en el fuego

EN: I feed on the friction
ES: Me alimento de la fricción

EN: I'm right where I should be
ES: Estoy donde debo estar

EN: Don't try and fix me
ES: No intentes arreglarme

EN: I'm fine in the fire
ES: Estoy bien en el fuego

EN: I feed on the friction
ES: Me alimento de la fricción

EN: I'm right where I should be
ES: Estoy donde debo estar

EN: Don't try and fix me
ES: No intentes arreglarme

EN: I'm fine in the fire
ES: Estoy bien en el fuego

EN: I feed on the friction
ES: Me alimento de la fricción

EN: I'm right where I should be
ES: Estoy donde debo estar

EN: Don't try and fix me
ES: No intentes arreglarme